Otro día en el paraíso con Phil Collins

Otro día en el paraíso con Phil Collins Phil+CollinsEs curioso. Phil Collins dio vuelta a la década con un mensaje social, algo nada usual en sus composiciones, generalmente recargadas en vivencias personales. “Another Day in Paradise”, ese hitazo de la época que hoy los treintones y cuarentones recuerdan con cierta melancolía, trepó los listados desde su lanzamiento como single en octubre de 1989 y se apoderó del Billboard Hot 100 entre el 23 de diciembre de ese año y el 13 de enero de 1990, como si el cambio de década no importara en lo absoluto cuando se trata de una pieza memorable… como ciertamente era y sigue siendo. Sin subrayar en demasía la relevancia de los galardones, hay que decir que no por nada hubo unanimidad en estadounidenses y británicos para reconocer esta obra de Collins, la cual se llevó el Grammy en 1991 por Mejor Canción y Mejor Canción Británica en los Brit Awards. El título del álbum …But Seriously reflejaba mucho más de lo esperado. Era una auténtica declaración de éxito para un hombre con un sinfín de altibajos personales, pero eternamente brillante en el escenario. ¿De dónde salió “Another Day in Paradise” específicamente? El propio Phil se lo aclaró a The Mail On Sunday. “Después de un viaje a Washington DC escribí este tema. Me quedé impactado al ver la cantidad de gente que vivía en las calles”, dijo el artista. No por nada, antes de pulir la composición que derivaría en una ironía sobre el paraíso, el músico tituló el demo de la misma como “Homeless”. En una parte de la letra, una mujer pide ayuda a un hombre de negocios, pero él parece sentirse avergonzado en un sentido en el cual, acaso, sea responsable en cierto modo de la situación de ella. Así escribía Collins en aquellos años. “She calls out to the man on the street, he can see she’s been crying, she’s got blisters on the soles of her feet, can’t walk but she’s trying“. Ella llamó al hombre en la calle “Señor, ¿puede ayudarme? Hace frío y no tengo lugar donde dormir ¿Puede recomendarme algún lugar?” Él siguió caminando, no miró atrás Simulaba no poder oírla Comenzó a silbar mientras cruzaba la calle Parece vergonzoso estar allí Oh, piénsalo dos veces, es otro día para Ti y para mi en el paraíso Oh, piénsalo dos veces, es otro día para ti, Para ti y para mi en el paraíso Ella llamó al hombre en la calle Él puede ver que ella estuvo llorando Ella tiene ampollas en las plantas de sus pies No puede caminar pero lo está intentando Oh, piénsalo dos veces, es otro día para Ti y para mi en el paraíso Oh, piénsalo dos veces, es otro día para ti, Para ti y para mi en el paraíso Oh Señor, ¿no hay nada más que alguien pueda hacer? Oh Señor, debe haber algo que puedas decir Puedes decirlo por los rasgos de su cara Puedes ver que ella estuvo allí Probablemente ha sido echada de todos lados Porque ella no encajaba allí Oh, piénsalo dos veces, es otro día para Ti y para mi en el paraíso Oh, piénsalo dos veces, es otro día para ti, Para ti y para mi en el paraíso

Comentarios

Entradas populares de este blog

“Harry Potter: regreso a Hogwarts”: Daniel Radcliffe, Emma Watson y Rupert Grint en la primera fotografía

THOMAS DE COLMAR Charles Xavier Thomas dijo, (1785-1870)

Los actos de intercomunicacion